Category: общество

Category was added automatically. Read all entries about "общество".

Навигации пост

Краткий курс лекций об условиях Липшица и Гёльдера, а также пространствах непрерывных функций с дробным показателем гладкости лежит здесь.

Про книжку "Методы математической физики для начинающих" здесь.

История моего восхождения к Cambridge English: Proficiency (CPE) (в основном выдержки из учебных материалов) лежит по тегу "CPE".

Краткая история возникновения комплексных чисел лежит здесь.

Науч-поп (математика и физика ан масс): тег "opus".

Фотографии и рассказы о моих шатаниях по миру: тег "путешествия".
Непал и Гималаи имеют дополнительный спецтег "Непал".

Палеонтология и около помечаются тегом "палеонтология". Для трилобитов есть отдельный дополнительный тег "трилобиты".

Проникновенье наше по планете

Кадр трансляции, организованной посольством Гватемалы в Швеции в рамках торжественных мероприятий, посвященных двухсотлетию независимости Гватемалы.



Лекцию "Food of the Gods: The history of chocolate" читал Хари Кеттунен (Harri Kettunen), профессор Хельсинкского университета, президент Европейской ассоциации майянистов WAYEB и пр. и пр. и пр.

И снова о помоях

Старожилы помнят, как пять лет назад, сходив на премьеру "Гамлета" в МДТ (в постановке Льва Додина, sic!), я тут разливался желчью.



А вот и мнение профессионала подоспело (первая реакция):


Что характерно, реакция крайне схожа с моей.

Под катом его же мнение, подуспокоившись, с разбором.
Collapse )

Гиперлуп такой гиперлуп

Четыре года с лишним прошло уже с момента, как я, мерзавец такой, посмел усомниться в светлом будущем Гиперлупа. Столько рыцарей святого прогресса тогда набежало, рассказать мне, как я ничего в гиперлупне не понимаю (бгг) и как он вот уже скоро полетит, чуть чуть осталось, максимум в следующем году. Что характерно, воз и ныне там, и даже скорее сдал назад, ибо перспективы стали еще более мутными, чем были. Фанатам Алисы Розенбаум пламенный привет.

Чудеса американской логистики

В честь приближающегося, заказал себе, любимому, в подарок книжек. И все бы хорошо, но Амазон сбрендил немношк, и отправил 5 (пять) книжек 4 (четырьмя) посылками. Так что летят-кружатся мои книжки как облачко листьев на осеннем ветру.

Можно ставки делать.

Прекрасное

Эталонный образец "переводчик не обязан" и "что вы хотите за такие деньги".
Тепеь и с ароматом математики. Ору!

UPD: Там в комментариях уже притащили итальянский оригинал, наслаждайтесь.


О речевых ошибках в английском

От людей, которые английский учили, но так нормально и не выучили, регулярно слышу тезис "да они сами постоянно в своих артиклях/временах/неправильных глаголах путаются и ошибаются, и ничо, им нормально". На днях в интернете снова кто-то был неправ и я таки уже решил вытащить сюда свои аргументы, дабы в будущих баталиях тупо копипастить.

1. Плохо знать иностранный язык и говорить на нем с ошибками — это нормально, не нужно оправданий. Человеку, который пару раз в год использует язык в режиме "я забронироваль комната вашу гостиница" понимать разницу между whether и if нафиг не нужно. Тем не менее, любителям путешествовать все же следует иметь в виду, что одно дело у бармена коктейль заказать, и совсем другое — объяснять местному врачу "на каждом третьем вдохе в правом подреберье так стреляет, что в глазах темно". И даже если "не надо думать, с нами тот, кто все за нас решит", aka пакетный гид, излишне расслаблять булки все равно не стоит. Сплошь и рядом вижу, как такие гиды языка страны не знают и общаются с местным населением на все том же ломаном английском, даже в местах, где аборигены знают английский на уровне "моя любить тебя долго-долго", если повезет нарваться на полиглота.

Collapse )