Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

Спам.

<<Предыдущий комикс Следующий комикс>>

phd072505s
Источник.

[Перевод.]
1.
БГ: Ты получил письмо от профессора Смита?
Майк: А? Нет.
БГ: Да? Он разослал его всем.
2.
БГ: Странно. Какие настройки у твоего спам-фильтра?
Майк: Я использую очень строгий набор эвристик, на основе ключевых слов в в теме.
3.
БГ: Могу предположить, что все, где не написано "бесплатная еда", удаляется?
Майк: Если оно не о еде, значит оно не нужно.

Движение вперед.

<<Предыдущий комикс   Следующий комикс>>
 
phd021705s
Источник.

[Перевод.]
1.
Майк: Да, я всю жизнь избегал ответственности.
2.
Майк: Но сейчас, когда я скоро стану отцом...  Я должен думать о будущем. Понимаете о чем я?
3.
Светленький: Мой папа говорит, что вы уже были ассистентом, когда он здесь учился.
Темненький: Вы жили в 60-е?
Майк: Каковы признаки, что нужно двигаться дальше?


Collapse )

Летние олимпийские игры аспирантов 2004.

<<Предыдущий комикс  Следующий комикс>>

phd081804s
Источник.

[Перевод.]
Соревнования мирового класса по откладыванию работы со дня на день.

1.
[Синхронная дрема]
Тю! За это им изрядно снизят балл.
2.
[Фристайл нагреб еды в помещении]
Невероятно! Он собирается взять еще больше соуса!
3.
[Зевота на продолжительность]
Это новый мировой рекорд, леди и джентльмены!
4.
[Современный интернет-серфатлон]
Ганс Оглторп щелкает мышью в темпе мирового рекорда!

Наполовину съеденная.

<<Предыдущий комикс  Следующий комикс>>

phd050504s
Источник.

[Перевод.]
1.
Ди: Умираю с голоду. Что у нас есть?
Неизвестный: Немного. Лишь наполовину съеденный кусок пиццы.
2.
Ди: Дай сюда. Гляди, большинство взглянет на эти сомнительные остатки и скажет "наполовину съеденный"...
3.
Ди: Но не я. Я скорее отношусь к типу личности "того что он наполовину не съеден достаточно".
Неизвестный: Хм, полагаю мой желудок ндостаточно хорош, чтобы быть таким оптимистом...


Источник сна.

<<Предыдущий комикс  Следующий комикс>>

phd042804s
Источник.

[Перевод.]
1.
Неизвестный1: Эх, каждый день одна и та же еда из кафе...
БГ: Боже милостивый, Майк, ты взял...
2.
БГ: ... супер-гранд буррито максимо супремо! Его называют "Генератор сна"!
Майк: И что?
3.
Неизвестный1: Последобеденная дрема, как известно, пропорциональна размеру твоего обеденного буррито...
БГ: Молодец Майк! Непохоже, что ты сделаешь сегодня хоть какую-то работу.
Майк: Ну да. И в чем отличие от любого другого дня?
Неизвестный2: Вообщето, он только что из кровати, так что это его завтрак.


Наша работа похожа на пончик.

<<Предыдущий комикс  Следующий комикс>>

phd040504s
Источник.

[Перевод.]
1.
БГ: Ты уверен, что работу, которую мы пишем, примут?
2.
Майк: Давай-ка я объясню тебе кое-что. Наша работа напоминает этот пончик. Сплошной воздух, никакой пищевой ценности.
3.
Майк: ...к тому же в середине зияет большущая дыра... Но! Если ты покроешь его сахаром и добавишь этих маленьких цветных штучек...
4.
Майк: ...люди это съедят.
БГ: А что если им станет плохо?


Collapse )