?

Log in

No account? Create an account

Популярно о науке

Previous Entry Share Next Entry
One person's craziness is another person's reality
ahiin
Правильный ответ на задачку:

D They reflected an era in which people felt basically safe.

babka---wat_32633561_orig_



Дабы не бегать туда-сюда, копирую задачку сюда.

Текст:
Even in the business of the mass-production of images of identity, this shift from the general to the diverse and particular is quite recent. Consider another line of stills: the back-lit, soft-focus portraits of the first and second generations of great movie stars. There is a degree of romantic unparticularity in the face of each one, as if they were communal dream-projections of society at large. Only in the specialised genres of westerns, farces and gangster movies were stars allowed to have odd, knobbly cadaverous faces. The hero as loner belonged to history or the underworld: he spoke from the perimeter of society, reminding us of its dangerous edges.


Вопрос:
What does the writer imply about portraits of old movie stars?

Варианты ответов:
A They tried to disguise the less attractive features of their subjects.
B Most people did not think they were accurate representations of the stars in them.
C They made people feel that their own faces were rather unattractive.
D They reflected an era in which people felt basically safe.

Давайте поглядим, как этот ответ вычисляется. Использование общекультурной эрудиции и общих же соображений в таких вещах — путь на темную сторону Силы. Погибель влечет. Нужно использовать текст, минимизируя привлечение сторонней информации. Экзаменатору, в общем-то, без разницы, какой вы развитой, умный и классный. Ему нужно установить уровень владение навыком чтения и понимания прочитанного. И вопросы заточены ровно под это.

Первым делом нужно определить тип вопроса, а именно, требуется ли читать строки или между строк. Во втором случае мало понять факты, преподносимые автором, нужно постараться вникнуть в его сумасшествие, слиться с ним, понять и принять его бред.

У нас, благодаря слову imply, как раз такой случай.

Едем дальше. Структура ответов в среднем по больнице такова: парочка ответов явно далека от истины и они легко отбрасываются, а оставшаяся пара образует вилку, когда и тот и другой ответы, как минимум, выглядят правдоподобно.

Ответ C отбрасывается легко, т.к. к словам автора вообще никаким боком. Собственно, то же самое верно и для B. Тут еще хорошо помогает слово most, которое неявно подразумевает деление людей на некоторые подгруппы, чего в оригинале опять-таки нет и близко. Оба ответа являются ловушкой для тех, кто исходный текст понял поверхностно и пытается вылезти на общих соображениях.

Настоящая вилка здесь A и D.

Вариант A выглядит куда как соблазнительнее (настолько, что я выбрал именно его). Действительно, практически открытым текстом сказано, что фотографии делались весьма приглаженные. Собственно, тут и должен был прозвучать первый звоночек: вопрос-то непрямой, нам должен бы был потребоваться логический шажок к ответу. Очень подозрительно. Немаловажно так же, что вопросе задан о фотографиях звезд вообще, которые, разумеется включают в себя и героев вестернов. Налицо сужение контекста.

Уже по формальным признакам мы практически исключили 3 варианта из 4.

И вот тут внимание: ключ лежит в последних двух предложениях. По словам автора, в те, старые, времена, подразумевалось, что вот эти вот все бандитствующие герои населяют периметр, границы социума, являясь обывателю в фильмах и напоминая, что где-то там, бывает и опасно. Это позволяет сделать вывод, о том, что средний обитатель социума, по логике автора, чувствовал себя боле-менее в безопасности. Вот вам и imply отбит.

По большей части, откровенно говоря, reading высокого уровня сложности состоит из поисков наименее убогого варианта в куче мусора.

  • 1
После таких текстов мне начинают нравиться наши техзадания - да, 300 страниц "канцелярита", но все-таки мысли доносит хорошо!

Осмелюсь заметить, что к знанию английского языка сей тест отношения не имеет.

Вопрос терминологии: что есть знание языка?

Например, умение понимать чужие мысли и выражать собственные (чем ближе к родному языку по степени легкости, тем лучше знаешь другой язык). Но не думаю, что терминология здесь играет роль. Сомневаться в моем знании русского языка, какая бы терминология при этом не использовалась, я не позволю, но если бы этот отрывок был на русском - я бы тоже дал ответ А.

Если бы этот отрывок был на русском, это была бы другая история.

Блин... блин... блин... дальше мысль останавливается...

Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal северного региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

>>>Во втором случае мало понять факты, преподносимые автором, нужно постараться вникнуть в его сумасшествие, слиться с ним, понять и принять его бред.
>>> Экзаменатору, в общем-то, без разницы, какой вы развитой, умный и классный. Ему нужно установить уровень владение навыком чтения и понимания прочитанного. И вопросы заточены ровно под это.


То есть проверяется навык вычисления того, какой ответ угоден экзаменатору. Это действительно востребованный навык в современном мире, но, как правильно заметили, к знанию собственно языка не имеет отношения.

Цитируя свой ответ ниже.

"Каждый человек имеет некоторый внутренний мир со своей, внутренней же стройностью, которая во многом может не совпадать или даже противоречить нашей собственной (искренне ваш К.О). И собственно вся эта лингвистическая жесть выше — это наработка тонких навыков на понимание языковых средств, используемых носителями для выражения продукции своего мышления и обеспечения пресловутой empathy. Какой бы бредовой (безотносительно к данному конкретному тексту) эта продукция на первый взгляд не казалась. Это навыки, которые носитель приобретает (или не приобретает, хе-хе) наблюдая за родителями и ближайшим окружением еще в детстве."

Другое дело, что подобная веселуха осмысленна уже на поздних стадиях. Если изучающий регулярно спотыкается о незнакомые слова, то это будет для него тратой времени.

Я и не сомневалась, собс-но.
Но я не могу с Вами согласиться в том, что автор несет бред. Напротив, я тоже нахожу это сравнение вполне подходящим для иллюстрации мысли автора. Герой-одиночка, явно отделяющий себя от общества, и сам опасен, и живет на острие - разве это не наглядно?

Я, видимо, выразил свою мысль недостаточно ясно. Она, в общем-то, в заголовке. Каждый человек имеет некоторый внутренний мир со своей, внутренней же стройностью, которая во многом может не совпадать или даже противоречить нашей собственной (искренне ваш К.О). И собственно вся эта лингвистическая жесть выше — это наработка тонких навыков на понимание языковых средств, используемых носителями для выражения продукции своего мышления и обеспечения пресловутой empathy. Какой бы бредовой (безотносительно к данному конкретному тексту) эта продукция на первый взгляд не казалась. Это навыки, которые носитель приобретает (или не приобретает, хе-хе) наблюдая за родителями и ближайшим окружением еще в детстве.

Я так понимаю, что ужасная рожа хорошо подобрана к бредовому тексту, да? :-)

Edited at 2015-04-09 05:43 am (UTC)

Все мы бредим, если поглядеть со стороны:)

Он прочитал несколько детских книг и пьес. Они показались слишком простыми. Впечатление было такое, будто их написали люди с детскими мозгами: что, значит, видят, о том, значит, и пишут. Это показалось несовременным. Вен-Вен не мальчик, он знал: в современной пьесе смысл
нужно прятать так глубоко, чтобы ни один зритель не мог до него
донырнуть с первой попытки. Если, например, на сцене появляется заяц
и говорит о том, что ему снился волк, то это означает, что зайцу
хотелось бы стать медведем.
(с) Ю. Томин

  • 1