Популярно о науке

Previous Entry Share Next Entry
Сказка о Золушке.
ahiin
<<Предыдущий комикс  Следующий комикс>>

[Примечание переводчика.]
Удачно обыграть на русском языке имя героини Cingradella мне не удалось, так что она побудет Золушкой.


phd061405s
Источник.

[Перевод.]
1.
Давным давно, в далекой-далекой общаге...
2.
Жила была аспирантка, которую все звали, хмм, Золушка.
3.
Золушка была несчастна, потому что ее руководитель уехал на ФПК, оставив ее на попечение злого постдока, который страшно ненавидел экспериментальную методику Золушки.
4.
Дочка профессора: Это все, о чем могут говорить аспиранты? Об исследованиях?
Сесилия: Слушай, ты хочешь сказку или нет?
Дочка профессора: Скучно!



phd061605s
Источник.

[Перевод.]
1.
В лаборатории у Золушки было двое ленивых коллег, любимчиков ее злого постдока. Они получали удовольствие, заставляя ее делать всю тяжелую работу по лаборатории...
2.
Мыть общую кухню. Проводить экскурсии по лаборатории и поддерживать файловый и почтовый сервер лаборатории.
3.
Дочка профессора: Ну и неудачница!
Сесилия: Таков был ее удел в этой жизни...



phd062005s
Источник.

[Перевод.]
1.
Однажды по королевской электронной почте пришел анонс престижного воркшопа [клятые англицизмы], организованного профессором Чарльзом Мингом.
Но Золушка знала, что ее не пошлют.
2.
Потому что проф. Минг был известным экспертом в их области и каждый аспирант в королевстве хотел бы работать с ним.
3.
И годы в аспирантуре приучили ее к несправедливости и разочарованиям.
Одинокая слеза скатилась по ее щеке.


 
phd062305s
Источник.

[Перевод.]
1.
И когда слеза упала на клавиатуру, внезапно появилось волшебное существо.
2.
"Кто ты?", - спросила Золушка.
"Я твоя волшебная наставница!", сказала заслуженная преподавательница. "Я здесь чтобы воплотить твои мечты!"
3.
"Все мои мечты?", - спросила Золушка.
"Ну, на са...", - сказала фея.
"Можешь сделать меня кандидатом наук?".
"Ммм... Что угодно, кроме этого."
"Но ты сказала..."
"Послушай, дитя мое, я сказала мечты, а не чудеса!"



phd062705s
Источник.

[Перевод.]
1.
Со взмахом волшебной палочки одежда на Золушке, которую она носила со студенческих лет превратилась последний писк научной моды.
2.
"Но как я поеду? Мне же нечего представить!", - сказала золушка.
"Я дам тебе хрустальный доклад. Как и любой доклад, он блестящ и красив, но прозрачен и хрупок. И ты должна вернуть его к полуночи." - ответила фея.
3.
"Но почему к полуночи?", воскликнула Золушка, уносимая вдаль в карете в виде чашки из под лапши, влекомой студентами.
"В этот момент другая исследовательская группа опубликует результаты, которые опровергнут его. Хорошо провести время!"



phd062905s
Источник.

[Перевод.]
1.
На воркшопе Золушка вызвала толки среди участников, и многие предложили ей... гранты.
2.
Ее доклад был самым успешным среди всех и привлек внимание профессора Чарльза Минга.
Но когда она начала отвечать на вопросы, часы пробили полночь: время ее доклада истекло!
3.
В спешке собрала она вещи и помчалась к  карете, позабыв про хрустальный доклад, который фея дала ей.



phd070105s
Источник.

[Перевод.]
1.
Чарльз Минг искал по всему королевству автора тезисов, пока в конце концов не оказался в лаборатории, где работала Золушка.
2.
Дочка профессора: Ну да, ну да, могу себе представить. Он нашел Золушку и все ее мечты исполнились.
Сесилия: На самом деле...
3.
Как раз в это время вернулся руководитель Золушки!
"Мне следовало догадаться, что Вы стоите у истоков этой блестящей работы, профессор Джонс!", - сказал Чарльз Минг.
"Давайте скооперируемся!".
Мораль истории в том, что хотя аспирант может сделать всю работу, всю славу получит научный руководитель.


phd070405s
Источник.

[Перевод.]
1.
Дочка профессора: Это все? Какой же это счастливый конец?
Сесилия: Ну, к сожалению...
2.
Сесилия: "Счастливый" и "конец" - обычно это не те слова, которые применимы к аспирантуре.
Проф. Джонс: Заседание кафедры закончилось. Пойдем, Шелли.
3.
Сесилия: [мысленно] И жила она в аспирантуре до конца дней своих...
Шелли: Пап, тебе нужно быть добрее к своим аспирантам.


<<Предыдущий комикс  Следующий комикс>>

?

Log in

No account? Create an account